Eu te procurei, aos quatro cantos da Terra O teu nome eu proclamo, onde quer que eu esteja. Fui a beirada do mundo E me aprofundei nas águas ao qual agora eu sucumbo E minha alma foi banhada em um reino sem mágoas Eu me encantei com o tamanho do teu poder Satã, eu proclamei o teu saber, e agora, quero conhecer: A tua chama negra que acende sobre o mundo Que me protege até minha carne perecer
quæsivi te in quatuor plagis terræ Tuum nomen praedico, ubicumque sum. Veni in ore mundi et altius veni in aquas, quibus nunc succumbo et anima mea in maerore perfundebatur Incantata sum magnitudine virtutis tuae satanas, scientiam tuam praedicavi et nunc scire volo; Flamma tua nigra, quae illuminat mundum Qui custodit me donec pereat caro mea
Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.
Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.